Do's and Dont's of the hearing consumer
Do…
- relax – using an interpreter is not meant to be difficult
- speak naturally
- make eye contact with the deaf individual
- talk directly to the deaf individual. Refrain from using terms like "ask him," or "tell her."
- remember to explain acronyms or specific terminology
- remember the interpreter is signing everything you say and saying everything that the deaf individual signs. Allow for extra time in your communication
- remember on long assignments (50-60 minutes) the interpreter will need breaks, and possibly two interpreters will be needed
- if there are several people remember to speak one at a time and allow the deaf person a chance to respond
- allow the interpreter to guide you in setting up the room to provide the best communication environment
Don’t…
- assume the deaf person understands just because they nod and smile
- refer to deaf individuals as “deaf mutes”, “deaf and dumb”, “deef”, “death”, or “deafie”
- make requests of the interpreter like: “Don’t interpret this,” or “You don’t have to tell them this.”
- ask the interpreter for information that should be gained from the deaf individual or visa versa
- send the interpreter to tell the deaf individual, go with them
- remember that most deaf people can’t lip-read and of those who can, only approximately 25% of speech is visible on the lips
Back to FAQ